En el programa de TV “Akko ni Omakase” ellos no tardaron mucho en irse a los detalles pero Akko dijo “Les tomo tiempo a ellos el ser reconocidos en Japón y su japonés también a mejorado mucho……” lo que se escucha como si ella se sintiera mal por los miembros.
.
.
En otro programa llamado “Sukkiri” ellos cubrieron amabas partes del historia pero no dijeron nada malo que dañara la imagen de TVXQ. (Este programa fue antes de las declaraciones de TVXQ)
.
.
En “Miyaneya,” ellos mencionaron los comentarios del abogado de los tres miembros. Perece que hay un abogado japonés en el programa que dijo que la solicitud de los miembros hubiera sido cumplida en Japón, pero que el no esta seguro de las leyes en Corea.
.
.
El también hablo del negocio de cosméticos y dijo que aun en Japón hay muchas estrellas que tienen otros negocios así que eso no debería de ser un problema. Ellos se escuchaban como que estaban más del lado de TVXQ que en el lado de SM.
.
.
Mr. Miyane también agrego “Los miembros de TVXQ son hombres trabajadores que son realmente individuales. No se si debería de haber dicho eso, pero ellos realmente son buenas personas.”
.
.
En ”Sukkiri,” Terry Ito y Mifune estaban allí. Mifune dijo que los miembros eran “Reales caballeros.” También mencionaron “Para las fans TVXQ es TVXQ cuando los 5 están juntos.”
Todos sus comentarios fueron a favor de TVXQ lo que muestra el resultado de su esfuerzo y arduo trabajo y la bondad de TVXQ mientras ellos estuvieron trabajando en Japón.
.
Todos sus comentarios fueron a favor de TVXQ lo que muestra el resultado de su esfuerzo y arduo trabajo y la bondad de TVXQ mientras ellos estuvieron trabajando en Japón.
.
Source: yattan
Translation: junsulv @ OneTVXQ.com
REUPLOAD: LATINSHINE LA LIBERTAD
No hay comentarios:
Publicar un comentario